Какие разделы должны указываться в договоре сдо

Обновлено: 20.05.2024

Новые правила дистанционной, удаленной работы

Начиная с текущего года удаленка может предусматриваться как трудовым договором или дополнительным соглашением к трудовому договору, так и локальным нормативным актом организации, принимаемым в соответствии со статьей 312.9 ТК РФ.

Согласно ст. 312.9 ТК РФ между работником и работодателем можно достигать соглашения о следующих вариантах дистанционной работы.

дистанционная удаленная работа на постоянной основе – это дистанционная работа на любой период времени, бессрочно, если у работника нет стационарного рабочего места, по трудовому договору или дополнительному соглашению к нему, на любой период времени, на постоянной основе, работник может быть занят в рамках дистанционной удаленной работы.

дистанционная удаленная работа на временной основе. И тут возможны два следующих варианта:

непрерывная временная дистанционная, удаленная работа на срок не более чем 6 месяцев. То есть, если у работника есть рабочее место на территории работодателя, но он не хочет появляться в офисе, работодатель может пойти ему на встречу и перевести его на непрерывную временную дистанционную работу не более чем на полгода;

комбинированная дистанционная, удаленная работа. Это значит, что работник сочетает пребывание и отсутствие на своем рабочем месте, временная комбинированная дистанционная работа, на любой период времени, но при этом хотя бы раз в шесть месяцев, работник должен появиться на своем рабочем месте.

В какой последовательности все это сочетать определяется по соглашению между работником и работодателем, это может регламентироваться на любой период временив любом сочетании.

Например: это может быть один, два дня в неделю в офисе, один день в месяц, один день в квартал, один день в полгода, а все остальное время, работник на свое усмотрение занят в рамках выполнения дистанционной удаленной работы.

Еще к дистанционным работникам относятся те работники, которые выполняют свою трудовую функцию вне своего стационарного трудового места, на основании локального нормативного акта организации, без заключения с ними дополнительного соглашения.

Статьей 312.9 ТК РФ предусмотрена возможность по инициативе работодателя привлечь работника к временной дистанционной работе без его согласия в следующих случаях:

катастрофа природного или техногенного характера;

несчастный случай на производстве;

эпидемия или эпизоотия и в любых других исключительных случаях, ставящих под угрозу жизнь или нормальные жизненные условия всего населения или его части;

принятие соответствующего решения органом государственной власти и (или) органом местного самоуправления.

Срок перевода на дистанционную работу по инициативе работодателя не может превышать период, в течение которого имеет место обстоятельство (случай), из-за которого работодатель принял данное решение (ч. 1, 3 ст. 312.9 ТК РФ).

Порядок обмена документами между работодателем и работником

Работник, переведенный на дистанционную, удаленную работу, может ознакомиться с локальными нормативными актами, указанными в ч. 3 ст. 68 ТК РФ путем обмена электронными документами.

Если на работника ведется бумажная трудовая книжка, то сведения о приеме на дистанционную, удаленную работу по желанию работника могут быть внесены в бумажную трудовую книжку, сведения в нее вносятся по желанию работника независимо от согласия работодателя. Трудовая книжка направляется по почте заказным письмом с уведомлением.

При обмене электронным документооборотом каждая из сторон обязана отправлять подтверждение о его получении другой стороной. Сроки направления подтверждения о получении, а также порядок передачи рабочих документов по запросу работодателя устанавливаются коллективным договором, локальным нормативным актом, принимаемым с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации, трудовым договором или дополнительным соглашением к нему.

Что касается листков нетрудоспособности, то они направляются работодателю по почте, заказным письмом с уведомлением. Если листок нетрудоспособности оформлялся в электронном виде, то в таком случае работодателю необходимо представить только сведения о его серии и номере.

Подписание документов

В прежней редакции ст. 312.1 ТК РФ было установлено, что при обмене электронными документами работодатель и работник пользовался усиленной квалифицированной электронной подписью.

При переводе работника на дистанционный, удаленный режим, любой документ, относящийся к его работе, можно оформить в электронном виде. Все зависит от вида документа.

Существует перечень документов, для которых установлены четкие правила:

работодатель использует квалифицированную электронную подпись;

работник или квалифицированную электронную подпись, или усиленную неквалифицированную электронную подпись.

К этому перечню относятся:

трудовой договор и дополнительное соглашение к нему;

договор о материальной ответственности с работником;

договор (ученический) на получение образования с отрывом или без отрыва от работы.

Документы, не входящие в этот перечень, можно подписать любым способом, закрепленным в коллективном договоре, локальном нормативном акте или трудовом договоре. Здесь очень важно определить порядок, согласно которому каждая из сторон (работодатель и работник) будет подтверждать получение документа.

В остальных случаях можно воспользоваться другим видом электронной подписи или иной формой документов, которые предусмотрены коллективным договором, локальным нормативным актом, принимаемым с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации, трудовым договором, дополнительным соглашением к нему и которые позволят обеспечить фиксацию факта получения работником или работодателем документов в электронном виде.

Особенности режима рабочего времени и времени отдыха дистанционного, удаленного работника

Ст. 312.4 ТК РФ установлены особенности работы и отдыха дистанционного, удаленного работника. Режим рабочего времени такого работника может быть установлен коллективным договором, локальным нормативным актом, принятым с учетом мнения выборного органа первичной профсоюзной организации, трудовым договором или дополнительным соглашением к нему. Если перечисленными документами он не утвержден, работник устанавливает его по своему усмотрению.

Порядок предоставления отпуска дистанционному, удаленному работнику зависит от того, на каких условиях работник переведен на эту работу. Если удаленная работа на постоянной основе, то необходимо прописать правила предоставления отпуска в трудовом, коллективном договоре, или в локальном нормативном акте. Если работник переведен на такую работу временно, то здесь нужно придерживаться правил, изложенных в главе 19 ТК РФ.

Если дистанционный, удаленный работник направлен работодателем для выполнения служебного задания в другую местность, то в этом случае согласно ст. 312.6 ТК РФ необходимо оформить командировку.

Обеспечение работника оргтехникой

Согласно той же ст. 312.6 ТК РФ у работодателя есть обязанность обеспечить работника необходимым для выполнения им работы оборудованием, программно-техническими средствами, средствами защиты информации и иными средствами.

Также дистанционный, удаленный работник имеет право с согласия или ведома работодателя и в его интересах пользоваться своим или арендованным им оборудованием, программно-техническими средствами, средствами защиты информации и иными средствами. Работодатель должен выплачивать дистанционному, удаленному работнику компенсацию и оплачивать расходы, связанные с использованием своего или арендованного оборудования, при этом срок и размер такого возмещения устанавливается коллективным договором, локальным нормативным актом, трудовым договором или дополнительным соглашением к нему.

Основания для увольнения дистанционного работника

Ранее правила основания увольнения дистанционного, удаленного работника устанавливались не только ТК РФ, но и трудовым договором, в нем работодатель мог указать дополнительные основания для увольнения, но данное право было ограничено ст. 312.8 ТК РФ, по которой установлено только два дополнительных основания прекращения трудового договора с дистанционным, удаленным работником:

если в период выполнения работы дистанционно работник без уважительной причины не выходит на связь со своим работодателем по вопросам, связанным с выполнением своих должностных обязанностей более двух рабочих дней подряд со дня поступления запроса от работодателя.

в случае переезда работника, если это влечет невозможность исполнения работником обязанностей по трудовому договору на прежних условиях.

Дистанционному, удаленному работнику при увольнении необходимо выдать те же документы, что и любому другому работнику, в этом случае необходимо следовать порядку передачи документов, прописанному в статье 312.3 ТК РФ.

После увольнения дистанционного, удаленного работника, на него необходимо подать сведения по форме СЗВ-ТД.

В прошлый раз мы выяснили несколько особенностей нашего мозга, которые влияют на восприятие информации:

1. Мы любим порядок.

2. Мы пишем и читаем по-разному.

3. Мы лучше воспринимаем информацию, которая расположена в определенной последовательности.

Поэтому информацию в тексте нужно делить на блоки и внутри них выстраивать связный рассказ.

Существует ли оптимальный размер раздела договора? Чтобы определить его, нужно узнать еще один факт о нашем мозге.

Факт 4. У нас слабая оперативная память.

Человеку сложно в один присест внимательно и вдумчиво прочитать большой текст. В примере ниже только обязанности субарендатора занимают 17 пунктов — его права, скорее всего, займут еще столько же. Эту информацию будет сложно воспринимать, если не ограничить число пунктов в разделе.


В среднем мы можем удерживать в памяти от 5 до 9 идей. Поэтому в раздел оптимально включать от 5 до 9 пунктов.

Если в разделе меньше 5 пунктов или он выглядит неполно (я такие называю “сиротинушка”), желательно объединить его с другим близким по смыслу разделом.

Объединять стоит только близкие по смыслу разделы. Не стоит объединять разделы про форс-мажор и порядок оплаты, но можно — про стоимость и порядок расчетов.

Если в разделе больше 9 пунктов или пунктов нужное количество, но его все равно сложно читать:

· разбейте на несколько разделов.

Подсказки можно использовать, чтобы сделать договор понятнее для читателя и показать, где заканчивается один блок информации и о чем будет следующий. Для читателя такое разделение удобно, при этом какого-то юридического значения подсказки не несут.

Чтобы подсказки были полезными, не рекомендую:

· нумеровать подсказки — это излишне;

· выделять подсказки жирным шрифтом — это запутывает и отвлекает;

· давать только одну подсказку посреди раздела — их должно быть хотя бы две- три.


Этот прием также дает читателю отдохнуть.

Итак, что мы узнали о структуре договора?

· Разбиваем договор на блоки (с помощью разделов, подразделов, подсказок).

· Связываем условия внутри блоков:

-по схожей тематике;

-хронологически, от общего к частному, от важного к неважному или в сравнительном порядке.

· Включаем в блок от 5 до 9 пунктов.

Как располагать разделы?

Можно ли применить принципы объединения пунктов внутри разделов к структуре договора? Например, располагать разделы в порядке от важного к неважному? Скорее всего, нет. Трудно определить, что для читателя важнее всего. Для предпринимателя важен вопрос прибыли, для менеджера — исполнения договора, а для бухгалтера — оплаты и НДС.

Универсального рецепта порядка разделов я не нашел. Единственный критерий — информация должна быть организована так, чтобы получился внятный рассказ.

При этом есть гипотеза, которая Вам может помочь. При создании договора можно придерживаться следующей структуры:

1. Общие разделы: термины и определения, предмет договора, общие положения;

2. Конкретика: порядок исполнения, оплата, сдача-приемка;

3. Все остальное: ответственность, форс-мажор, сроки договора, порядок досрочного расторжения, т. д.

Сначала вводим читателя в курс дела, потом снабжаем его ключевой информации о взаимодействии сторон, затем уже рассказываем какие-то отдельные аспекты.

Надеюсь, такая последовательность поможет вам создать из договора рассказ.

На сегодня все. В следующий раз поговорим о том, как избежать слишком объемных пунктов в договоре. До новых встреч.

А еще у меня есть телеграм-канал, где мы обсуждаем договоры, их согласования, автоматизацию и немножко шутим. Заходите на огонек)

Учёт использования вместимости железнодорожных путей общего пользования, выделенных для отстоя вагонов, а также количества находящихся на этих путях и следующих для временного размещения вагонов осуществляется региональными дирекциями управления движением (далее – Дирекции) в автоматизированной системе учёта занятости путей станций, выделенных для временного размещения не используемых под погрузку порожних вагонов (далее – АС УЗПС). Единицей подвижного состава является 1 вагон.

Под условным вагоном в настоящей Технологии понимается вагон, длина которого составляет 13,92 метра. Контроль соответствия параметров вагонов, предъявленных Клиентом к перевозке на станцию отстоя, данным согласованной Заявки осуществляется исходя из длины вагонов, фактически предъявленных к перевозке. В течение одних календарных суток ТЦФТО рассматривает, согласовывает Заявку и направляет ее из АС ЭТРАН в АС УЗПС для согласования в Дирекцию.

3. Дирекция в течение одних календарных суток с момента получения из ТЦФТО Заявки Клиента уведомляет ТЦФТО о результатах её рассмотрения (согласовано/не согласовано):

Срок рассмотрения Заявки с момента её получения от Клиента посредством электронного документооборота составляет не более 3 (трех) календарных дней.

Клиент рассматривает предложение об изменении станции отстоя и в срок не более одних календарных суток с момента получения предложения посредством электронного документооборота сообщает в ТЦФТО результаты его рассмотрения.

4. При согласовании станции отстоя вагонов Дирекция направляет на станцию отправления и станцию отстоя, а также в ТЦФТО по месту нахождения станции отправления и станции отстоя оперативный приказ на отстой вагонов Клиента с указанием наименования Клиента, станции отстоя, срока планируемого размещения вагонов на путях общего пользования и количества вагонов.

5. Все вагоны по согласованной Заявке должны предъявляться Клиентом к перевозке на станцию отстоя единовременно. Допускается предъявление вагонов по одной Заявке с одной станции разными перевозочными документами, если во всех запросах-уведомлениях указана одна календарная дата передачи вагонов перевозчику, и фактически вагоны приняты к перевозке в течении одних календарных суток.

6. При направлении вагонов в/из отстоя оформляются железнодорожные транспортные накладные (далее – накладные), которые заполняются Клиентом с учётом следующего:

6.7. Отметки в накладных, указанные в пунктах 6.1-6.6, а так же дата и номер оперативного приказа отражаются в верхней части вагонного листа.

Начисление провозных платежей при оформлении накладных в порядке, указанном в пунктах 6.1-6.6, производится по общим правилам Прейскуранта № 10-01, сборы за подачу и уборку вагонов на/с пути отстоя не начисляются и не взыскиваются.

При направлении вагонов для размещения на/со станции, не открытой для выполнения грузовых операций в соответствии с Тарифным руководством № 4, взимание тарифа производится по ставкам Прейскуранта № 10-01 до/от ближайшей станции, открытой для выполнения грузовых операций, а за дальнейшую перевозку вагонов до/от станции отстоя, не открытой для выполнения грузовых операций, взимается договорной сбор в размере, аналогичном провозной плате, рассчитанной по ставкам Прейскуранта № 10-01, применяемым при определении плат за пробег порожних вагонов, за расстояние от/до станции, открытой для выполнения грузовых операций, до/от станции отстоя, не открытой
для грузовых операций.

6.8. При выводе вагонов Клиента из отстоя и подаче под погрузку (ремонт, промывку и т.д.) на пути (места) необщего пользования в пределах станции отстоя заполнение накладных производится в порядке, указанном в пункте 6.4 настоящей Технологии.

6.9. При выводе отдельных вагонов или групп вагонов из отстоя по одной накладной, в соответствии с согласованным в Заявке сроком, в том же составе, в каком они прибывали в соответствии с накладной на отправление вагонов в отстой, сбор за маневровую работу не взыскивается.

В случае, если часть вагонов выводится из отстоя по просьбе Клиента ранее срока, определенного в Заявке, им вносится плата за маневровую работу.

  • по выборке отдельных вагонов (групп вагонов) из числа прибывших в отстой по одной накладной и отправляемых из отстоя разными накладными;
  • по формированию групп вагонов, прибывших в отстой по разным накладным и отправляемым из отстоя по одной накладной.

Начисление платы за осуществление данной маневровой работы производится в соответствии с пунктом 2.7.15 Тарифного руководства № 3 по ставкам таблицы № 12.

6.12. Ответственный работник станции по факту выполнения маневровых работ составляет установленным порядком акт общей формы ГУ-23 ВЦ в системе ЕАСАПР М и вместе с вагонным листом передаёт его в установленном порядке в линейное подразделение ЦФТО, в зоне обслуживания которого находится станция отстоя.

6.14. При предъявлении Клиентом в отстой вагонов, фактическая длина которых превышает длину условных вагонов по согласованной Заявке, прием вагонов в отстой осуществляется в отношении количества вагонов, суммарная длина которых не превышает сумму длин условных вагонов по Заявке .

7. При возникновении технологической необходимости использования железнодорожных путей, на которых производится отстой вагонов Клиента (для ликвидации последствий стихийных бедствий, производства восстановительных и других неотложных работ и т.п.), Дирекция направляет в ТЦФТО уведомление об их освобождении, с предложением о размещении вагонов на другой железнодорожной станции. В течение одних календарных суток ТЦФТО информирует Клиента о полученном уведомлении.
Дирекция может самостоятельно изменить пути отстоя вагонов
в пределах одной железнодорожной станции отстоя, при этом акты общей формы не оформляются, плата за выполнение маневровой работы на Клиента не начисляется (за исключением случаев, указанных в пункте 8.2) .

8. При необходимости продолжения оказания услуги на станции отстоя:

8.1. Клиент в срок не менее трех календарных суток до даты окончания срока отстоя, указанного в согласованной Дирекцией Заявке, предоставляет в ТЦФТО новую Заявку в порядке, установленном в пункте 2 настоящей Технологии, на продление срока отстоя всей группы вагонов, находящихся в отстое по соответствующей первоначальной Заявке.

Направление Заявок на продление срока отстоя и их рассмотрение Дирекцией осуществляется в порядке, аналогичном указанному в пункте 3 настоящей Технологии.

8.2. Если продолжение оказания услуги по отстою вагонов возможно в пределах согласованной ранее станции отстоя, но на других путях, то маневровые работы по перестановке вагонов на другие пути осуществляются за счет Клиента.

Начисление платы за осуществление данной маневровой работы производится по ставкам таблицы № 12 Тарифного руководства № 3. Ответственный работник станции по факту выполнения маневровых работ по перестановке вагонов на другие пути отстоя составляет установленным порядком акт общей формы ГУ-23 ВЦ в системе ЕАСАПР М и передаёт его в линейное подразделение ЦФТО, в зоне обслуживания которого находится станция отстоя.

9. Началом периода отстоя вагонов считаются зафиксированные в АС ЭТРАН дата и время (в часах) прибытия вагона на станцию отстоя, открытую для выполнения грузовых операций в соответствии с Тарифным руководством № 4, в том числе при фактическом отстое на станции, не открытой для выполнения грузовых операций в соответствии с Тарифным руководством № 4.

При оформлении перевозочных документов в электронном виде (с использованием ЭП), в дорожную ведомость вносятся аналогичные сведения.

Окончанием периода отстоя вагонов считаются зафиксированные в АС ЭТРАН дата и время (часы) приёма вагона к перевозке на станции отстоя, открытой для выполнения грузовых операций в соответствии с Тарифным руководством № 4, в том числе при фактическом отстое на станции, не открытой для выполнения грузовых операций в соответствии с Тарифным руководством № 4.

Учёт времени отстоя в рамках настоящей Технологии производится по московскому времени.

При этом время нахождения вагонов округляется до полных суток, в неполных сутках интервал до 6 часов отбрасывается, а от 6 часов считается полными сутками.

Плата за отстой не начисляется после истечения суточного срока с даты предъявления вагона перевозчику, указанной в согласованном запросе-уведомлении, если вагоны не были приняты к перевозке по причинам, зависящим от перевозчика. По факту нахождения на путях отстоя вагонов, не принятых к перевозке по причинам, зависящим от перевозчика, ответственный работник станции составляет акт общей формы ГУ-23ВЦ установленным порядком.

10. В АС ЭТРАН для каждого Клиента по месту ведения ЕЛС ежемесячно формируется:

10.1. Акт оказанных услуг по отстою по форме Приложения № 3 к договору (далее – Акт), в котором учитывается:

  • время нахождения вагонов в отстое, сбор за нахождение вагонов в отстое;
  • время на выполнение маневровых операций, сбор за выполненную маневровую работу;
  • доставка вагонов на/со станцию, не открытую для выполнения грузовых операций в соответствии с Тарифным руководством № 4, сбор за доставку.

В Акт, в том числе, включаются вагоны, в отношении которых оказание услуги по отстою вагонов Клиента на последние дату и время отчётного месяца не завершено.

10.2. Акт оказанных услуг по перестановке вагонов на другие пути отстоя по форме Приложения № 9 к договору, в котором учитывается:

  • номер Заявки на продление срока отстоя;
  • станция отстоя;
  • время, затраченное на выполнение маневровых работ;
  • сбор за выполненную маневровую работу.

Ежемесячное формирование Акта/Актов и накопительной ведомости, направление их Клиенту для подписания осуществляется ТЦФТО по месту ведения ЕЛС.

Акты и накопительная ведомость предъявляются Клиенту для подписания в срок до третьего числа месяца, следующего за отчётным.

Клиент обязан подписать Акты и накопительную ведомость (в том числе с применением ЭП) в течение одних рабочих суток с даты их предоставления ТЦФТО (ЦФТО).

По Заявкам, в которых указано количество условных вагонов, при расчете неустойки за ненаправление вагонов в отстой, в расчет берется соотношение длины условных вагонов по заявке и суммарной длины вагонов, предъявленных к перевозке на станцию отстоя. В случае, если число не предъявленных к перевозке в отстой вагонов, является дробным, оно округляется до целого числа (до 0,5 вагона не учитывается, а 0,5 и более округляется до 1).

При указании в Заявке номеров вагонов, расчет неустойки производится по фактически указанным вагонам.

13. Оформление накладных, в том числе с применением ЭП, подписание Актов и накопительных ведомостей обеспечивается Клиентом.

14. Расчёты за услуги по отстою осуществляются в соответствии с условиями договора на организацию расчётов с применением ЕЛС.

Данные Корректировочного акта могут содержать изменения сумм платежей, как в сторону увеличения, так и в сторону уменьшения.

16. Сохранность порожних вагонов, находящихся на путях отстоя, обеспечивается Клиентом в соответствии с пунктом 3.1.4 приложения к настоящей технологии (типовая форма договора).

18. Дирекции и ТЦФТО по кругу ведения обеспечивают согласование Заявок, направление приказов в установленные настоящей Технологией сроки и адреса, а также своевременную передачу данных в соответствующие информационные системы.

Приложения

Типовая форма договора на оказание услуг по согласованному с ОАО РЖД нахождению порожних грузовых вагонов на железнодорожных путях общего пользования (вне перевозочного процесса)

Понятный договор — путь к быстрому согласованию и хорошим отношениям с партнером по бизнесу. Рассказываем о пяти способах сделать договор понятным.

Есть стереотип, что в договорах обязательно писать зубодробительно, использовать огромные абзацы и ссылаться на статьи Гражданского кодекса. Это не так. Юрист Павел Мищенко рассказывает, чем помогает понятный договор и как его упростить.

Павел Мищенко

Простой или понятный договор

Я юрист. Клиенты поручают мне и моим сотрудникам проверять договоры поставщиков, арендаторов, закупщиков. Через нас проходят десятки договоров в месяц, и у нас есть наблюдение.

Если договор запутанный, юрист отложит его в конец стопки. Мог бы согласовать в тот же день, когда получил, а так — доберется через несколько дней. Никому не хочется читать невнятный договор, даже юристам.

После того, как юрист согласует договор, он передает его клиенту на подпись. Клиент тоже не хочет разбираться в запутанном договоре, и еще дней пять договор пролежит у него. Многие компании не платят, пока нет подписи на договоре, а ее не будет, пока нет согласования. Цена запутанного договора — недели задержки оплаты.

Если отдаете договор на согласование, есть простой способ ускорить проверку. Договор надо сделать понятным.


Цитата из договора на станок. Если читатель не разбирается в станках, он не поймет, что такое пуско-наладка и надо ли о ней подробно писать в договоре

Мое мнение: не каждый договор должен быть простым, но каждый договор должен быть понятным.

Понятный договор — договор с логичной структурой, без повторяющихся пунктов и лишних слов. Юрист и клиент быстрее согласовывают понятный договор, в нем меньше ошибок и меньше риска не понять важные условия.


Цитата из договора. Я ничего не правил, скопировал как есть. Кажется, речь о банковской гарантии, но разбираться не хочется. Как минимум хорошо бы разбить на пункты. Это пример непонятного договора

Перекрестные ссылки на пункты

Есть договоры, где в одном пункте — ссылки на другие:


Договор с перекрестными ссылками трудно понять. Чтобы уловить смысл, придется пролистать весь договор, отметить нужный пункт, потом вернуться к тому, что уже читал, и так несколько раз. Представляете, если в одном пункте ссылки на еще пять, и таких пунктов — половина договора.

Ссылки повышают риск ошибки в договоре. Допустим, пункт 9.1. из нашего примера ссылается на пункт 5.7. Заказчик попросил его убрать, теперь пункта 5.7. нет, а ссылка осталась. Хорошо, если ссылку надо удалить из одного пункта, а если из десяти, легко ошибиться.

За последствия путаного договора платит компания. Магазин закупает продукты у поставщика, поставщик не так понял условие, и поставка пришла позже срока. Или поставщик сам ошибся, а теперь списывает на договор, мол, там ссылка на что-то, что я не понял, вот и ошибся. Если дело дойдет до суда, может, магазин и выиграет, но зачем тратить столько сил.

Мой совет — не использовать перекрестные ссылки. Если ссылки есть, избавляемся от них. Для этого вытаскиваем смысл пунктов и переписываем.

Посмотрим на примере:

7.3. Стороны договорились, что ответственность за нарушение условий п. 4.3. Договора составляет 15 000 рублей, если при этом был соблюден порядок, указанный в п. 7.1., и уведомление было направлено по адресу, указанному в разделе 12 Договора.

Попробуем сделать пункт понятным, но так, чтобы сохранился смысл. Сначала смотрим, на какие пункты есть ссылки, и выделяем.

7.3. Стороны договорились, что ответственность за нарушение условий п. 4.3. Договора составляет 15 000 рублей, если при этом был соблюден порядок, указанный в п. 7.1., и уведомление было направлено по адресу, указанному в разделе 12 Договора.

Ищем в договоре пункт 4.3 и смотрим, что там:

Теперь, что в пункте 7.1:

И еще раз на этот же отрывок в 7.3. Оказывается, отрывок дублирует пункт 7.1.:

порядок, указанный в п 7.1., и уведомление было направлено по адресу, указанному в разделе 12 Договора.

Мы в пункте 7.3. зачем-то пересказываем содержание 7.1 и еще ссылаемся на него. Кроме того, правила для штрафов одинаковые, неважно, за что — срыв поставки или разглашение условий договора. Поэтому не надо отдельно писать об этом еще раз.

Теперь собираем всё вместе, что поняли из пунктов, и убираем ссылки.

Было:

Стороны договорились, что ответственность за нарушение условий п. 4.3 Договора составляет 15 000 рублей, если при этом был соблюден порядок, указанный в п. 7.1., и уведомление было направлено по адресу, указанному в разделе 12 договора.

Стало:

Штраф за разглашение информации об условиях договора — 15 000 рублей.

Что мы сделали: удалили пересказ, написали суть нарушения и оставили сумму штрафа. Смысл пункта не изменился, зато теперь его можно понять.

Пункты договора могут начинаться с фраз:

Это бессмысленные фразы. Подпись на договоре показывает, что все условия согласованы с участниками договора, поэтому нет нужды еще раз говорить об этом. Исполнитель подписал договор, по которому он платит за программу, — должен заплатить.

Расчет на дурачка: написано казенным и официальным языком — значит, требование закона

Цитаты из законов

Еще одна боль договоров — цитаты из законов. Кажется, есть такая мысль: я расшифрую термин, и читателю станет понятнее. Это иллюзия.

Допустим, в договоре — цитата о лицензионном договоре:


Цитаты не хватит, чтобы понять, что такое лицензионный договор и как с ним работать. Чтобы разобраться, придется читать об авторских правах и лицензии, судебные дела по теме. Цитаты часто бесполезны, только увеличивают объем договора и усложняют текст.

Цитаты часто бесполезны, только увеличивают объем и усложняют текст

Иногда стоит процитировать закон, но для этого нужна причина. Показываю на примере.

Есть статья 715 Гражданского кодекса. Цитата из нее:

Заказчик вправе во всякое время проверять ход и качество работы, выполняемой подрядчиком, не вмешиваясь в его деятельность.

С одной стороны, нет смысла включать фразу в договор, потому что заказчик вправе проверять ход работы, неважно, написано об этом в договоре или нет.

С другой стороны, заказчики просят исполнителей включать фразу в договор: вроде как с ней спокойней. В этом случае цитата оправдана. Правда, всё равно лучше не цитировать буквально, а рассказать о процессе: как заказчик спрашивает о ходе дела, в какой форме, как и когда исполнитель отвечает. Так сторонам договора понятнее, как использовать договор.

Мой совет — не цитировать закон. А если цитируете, убедитесь, что для этого есть причина.

Реквизиты в начале договора

Отдельный разговор — начало договора. Часто начало выглядит так:


  • название компаний;
  • как они называются в договоре;
  • ИНН, ОГРН, КПП;
  • фамилия, имя, отчество людей, которые подписывают договор;
  • данные документа, на основании которого они подписывают договор.

Нет закона, который требует, какие сведения писать в начале. Главное — чтобы из договора было понятно, кто с кем подписывает договор. Для этого необязательно все реквизиты писать в начале договора. Варианты для начала договора:

Классический
Более короткий

Я советую разделить сведения на две части: в начале договора — название компании, всё остальное — в конец. Так клиент не будет путаться в цифрах и датах и быстрее перейдет к условиям договора.

Стороны — прописными буквами

На сладкое — слова прописными буквами, часто так пишут стороны договора:

ЗАКАЗЧИК и ИСПОЛНИТЕЛЬ должны уведомлять друг друга о смене реквизитов.

ПРОДАВЕЦ обязан оплатить ПОКУПАТЕЛЮ комплекс работ.

Писать названия сторон прописными буквами — плохая идея. Кажется, что это какая-то важная информация, взгляд цепляется за слова, а там обычные заказчик и исполнитель. При этом действительно важные сведения пропускаешь.

ЕЩЕ ПРОПИСНЫЕ БУКВЫ МЕШАЮТ ЧИТАТЬ. БУДТО НА ТЕБЯ КТО-ТО КРИЧИТ, А ТЫ СИЛИШЬСЯ РАЗОБРАТЬ СЛОВА.

Предлагаю не использовать прописные буквы для сторон договора. Никогда.

Короче

Что делать

Не ссылаться в пункте договора на другие пункты этого договора

Удалить полные реквизиты компаний из начала договора

Не цитировать закон в договоре просто так

Не писать стороны договора прописными буквами

Посоветоваться с юристом

Какие слова и обороты можно упростить, чтобы не потерялся смысл и юридическая значимость, а читать было удобнее

Читайте также: