Договор между медицинскими учреждениями о совместной деятельности

Обновлено: 17.05.2024

В Гражданском Законодательстве такой вид договора не закреплен, однако, в силу принципа свободы договора, стороны могут заключить договор на безвозмездной основе.
Упомянутая разновидность сделки зачастую применяется в сфере благотворительности, когда фонды или организации осуществляют услуги, не связанные с получением прибыли. Или же, указанный договор может быть некой хитростью, дабы избежать налогообложения.

Субъектами по договору безвозмездного оказания услуг могут выступать как физические, так и юридические лица.

Ниже мы поэтапно разберем, как оформить такой документ, и на какие нюансы стоит обратить внимание при его составлении.

Преамбула

Договор безвозмездного оказания услуг

В преамбулу документа традиционно входят:

  • наименование разновидности сделки;
  • место и дата заключения договора;
  • имена и роли участников соглашения.

Существенными условиями договора безвозмездного оказания услуг являются:

  • предмет соглашения;
  • срок оказания услуг;
  • обязанности сторон;
  • ответственность сторон.

Предмет

Информация о предмете фигурирует в начальных пунктах настоящего документа. Предметом в данном случае выступают сами услуги, которые оказываются на безвозмездной основе. Выглядеть это будет следующим образом:

Исполнитель обязуется оказать определенные договором услуги, а Заказчик обязуется их принять. Исполнитель оказывает следующие услуги:
Установка кондиционеров марки Subtropic SUB-07HN1_18Y в трех рабочих кабинетах Центра (кабинеты под номерами 343; 344; 345), расположенного по адресу: Курганская область, город Курган, проспект Машиностроителей 333Б.
Исполнитель может оказать услуги как лично, так и с привлечением к работе третьих лиц.
Срок проведения работ по установке кондиционеров составляет 2 (Два) календарных дня с момента подписания настоящего соглашения.
Проведение работ не влечет за собой оплаты, так как договор заключается на безвозмездной основе.

Обязанности сторон

В этом разделе прописываются обязательства между Контрагентами. Обозначаться в таком пункте могут различные обязанности по взаимному согласию сторон, мы же остановимся на основных формулировках. Итак, выглядит данный раздел следующим образом:

Исполнитель обязуется:
Выполнить работу по установке кондиционеров марки Subtropic SUB-07HN1_18Y в трех рабочих кабинетах Центра (кабинеты под номерами 343; 344; 345).
Оказать услуги по установке кондиционеров надлежащим образом. Критерием качества выполненной работы является нормальное функционирование кондиционеров в рабочих кабинетах.
Выполнить работы в период 2(Двух) календарных дней с момента заключения настоящего соглашения.
Заказчик обязуется:
Оказать содействие при выполнении Исполнителем работ в виде предоставления всей необходимой документации, связанной с исполнением обязательства по договору.
Обеспечить необходимые условия для проведения Исполнителем работ.
По окончанию выполнения исполнителем работ, принять эти работы, составив акт о приеме-передаче выполненных работ.

Ответственность сторон

В тексте документа фигурирует информация об обстоятельствах, при наступлении которых стороны несут взаимную материальную ответственность. Данный пункт является неотъемлемой составляющей в таком виде соглашения. Эти положения прописываются следующим образом:

Стороны несут материальную ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему соглашению.
В случае нанесения ущерба Заказчику, рабочим кабинетам, кондиционерам при выполнении работ, указанных в пунктах настоящего документа, исполнитель несет материальную ответственность
В случае поломки оборудования по вине Исполнителя, которая возникла в процессе установки, Заказчик вправе требовать возмещения ущерба.

Разрешение споров

В таком разделе указывается информация о порядке разрешения споров между сторонами. В рамках соглашения, Контрагенты могут указать различные условия, мы же выделим те, которые применяются чаще всего:

В случае возникновения споров между Сторонами по настоящему договору, Контрагенты разрешают их путем переговоров.
В случае если Стороны не пришли к общему выводу, то спор разрешается в судебном порядке.

Заключительные положения

В указанном разделе прописывается общая информация на основе содержания договора. Так, могут быть указаны условия о составлении договора, то есть в скольких экземплярах он составляется. Также, с какого момента договор начинает иметь юридическую силу, и в каком порядке можно расторгнуть сделку. Выглядит оформление такого раздела следующим образом:

Настоящий документ составлен в 2 (Двух) экземплярах, по одному экземпляру для каждой стороны.
Настоящий договор имеет юридическую силу с момента подписания его Контрагентами и прекращается свое действие после исполнения обязательств по настоящему соглашению Сторонами.
Настоящее соглашение может быть расторгнуто в одностороннем порядке в любой период времени в течение его действия.
При одностороннем отказе от исполнения обязательств, сторона, являющая инициатором расторжения договора, обязана уведомить другую сторону о своих намерениях не позднее 1 (Одного) календарного дня.

В завершении документа указываются реквизиты сторон и после подписания соглашения, договор считается заключенным.

Форма договора

Договор безвозмездного оказания услуг оформляется в простой письменной форме.

1. Термины и определения

1. В настоящем договоре нижеперечисленные понятия будут иметь следующее толкование:

2. Предмет договора

3. По настоящему договору Стороны обязуются объединить свои интеллектуальные, трудовые, материальные и иные ресурсы и совместно действовать без образования юридического лица в целях реализации задач и направлений деятельности, предусмотренных договором.

4. В период действия настоящего договора Клиника является клинической базой Университета.

5. Настоящий договор является основным документом, регламентирующим правоотношения Сторон, определяет принципиальные условия совместной деятельности и является правовой основой для разработки и реализации совместных проектов и программ, отвечающих интересам, целям и стратегическим задачам Сторон.

Отдельные условия сотрудничества могут быть определены Сторонами в соответствующих программах работ, дополнительных соглашениях к настоящему договору, а также путем официальной переписки, заключения гражданско-правовых договоров и в иной форме, не противоречащей действующему законодательству Республики Казахстан.

6. Подписание настоящего договора:

1) не налагает на Стороны каких-либо финансовых и иных обязательств по отношению друг к другу кроме обязательств, прямо предусмотренных настоящим договором и относящимися к нему письменными соглашениями Сторон;

2) не устанавливает каких-либо ограничений на самостоятельностьСторон в осуществлении своей производственно-хозяйственной деятельности, в том числе ограничений на сотрудничество Сторон с третьими лицами и участие Сторон в консорциумах и иных объединениях.

3. Цели, задачи и направления совместной деятельности Сторон

7. Основной целью совместной деятельности Стороны определили обеспечение непрерывного профессионального развития кадров здравоохранения на основе интеграции научного, образовательного, инновационного и технологического потенциала Сторон.

8. Стратегическими задачами совместной деятельности Сторон являются:

1) обеспечение качества медицинских услуг путем привлечения квалифицированных научно-педагогических кадров Университета;

2) обеспечение качества образовательных услуг путем усовершенствования их материально-технического, информационного и иного ресурсного обеспечения;

3) трансферт современных технологий здравоохранения в образовательный процесс;

4) повышение эффективности использования материально-технической базы и кадрового потенциала Сторон.

9. Основными направлениями совместной деятельности Стороны определили следующие виды деятельности:

1) реализация совместных образовательных программ по профилю кафедр Университета, в том числе:

— реализация образовательных учебных программ высшего медицинского образования;

— практическая подготовка медицинских, фармацевтических, научных и научно-педагогических кадров высшей квалификациив резидентуре, магистратуре и докторантуре;

— переподготовка и повышение квалификации работников сферы здравоохранения;

— организация и проведение мероприятий по научно-информационному обмену в форме конференций, семинаров, симпозиумов, выставок, совещаний, форумов и других формах, направленных на обмен опытом, научной и практической информацией, укрепление взаимовыгодных связей;

— организация и проведение курсов, лекций, семинаров, тренингов, мастер-классов и других обучающих мероприятий.

2) оказание квалифицированной медицинской помощи населению по профилю кафедр Университета.

10. В рамках настоящего договора Стороны могут осуществлять дополнительные направления деятельности, соответствующие предмету и целям деятельности Сторон, в том числе выполнение совместных научных и исследовательских проектов и внедрение их результатов в образовательный процесс и практику здравоохранения.

11. Реализация направлений совместной деятельности Сторон обеспечивается силами Сторон с привлечением, при необходимости, профильных организаций и специалистов, в том числе зарубежных.

4. Особые условия

12. Если иное не будет предусмотрено письменными соглашениями Сторон, взаимоотношения Сторон по настоящему договору осуществляются на безвозмездной основе.

13. Университет не несет обязательств перед Клиникой по оплате за пользование предоставленными Клиникой учебными кабинетами, оборудованием, расходными материалами, а также расходов за коммунальные услуги.

14. В целях рациональной организации сотрудничества Сторон, Университет может принимать на работу на должности профессорско-преподавательского состава руководителя, его заместителей и профильных специалистов Клиники, соответствующих утвержденным квалификационным требованиям, на условиях штатного совместительства (не более 0,5 ставки) или на время выполнения определенной работы.

15. В целях оптимизации штатной численности персонала, повышения качества научной, образовательной и клинической работы Сторон, руководители кафедр Организации образования одновременно могут занимать оплачиваемые штатные должности руководителей базовыми отделениями Клиники на условиях работы по совместительству, с соответствующим уменьшением объема педагогической и лечебной нагрузки.

16. Норматив лечебно-диагностической и консультативной работы научно-педагогических работников Организации образования определяется положением.

17. Сверх установленного положением норматива, научно-педагогические работники Организации образования допускаются к выполнению лечебно-диагностической и консультативной работы в отделениях Клиники при условии заключения трудового договора о работе по совместительству между Клиникой и работником в порядке, установленном действующим трудовым законодательством, с выплатой заработной платы из фонда оплаты труда Клиники.

18. Выполнение лечебной нагрузки работниками кафедр Организации образования осуществляется одновременно с выполнением учебной работы, за исключением случаев, в которых допуск обучающихся к пациентам запрещен действующим законодательством или внутренними актами Клиники.

19. Работники кафедры Университета подчиняются непосредственно руководителю кафедры.

5. Вклады Сторон в совместную деятельность

20. Каждая из Сторон вносит свой вклад в совместную деятельность трудовыми, интеллектуальными.материальными и иными ресурсами в соответствии с условиями настоящего договора.

21. Общим вкладом Сторон в совместную деятельность являются профессиональные знания, умения и навыки научно-педагогических и медицинских кадров Сторон.

22. Вкладом Организации образования в совместную деятельность являются:

1) Применение в реализации совместных образовательных программ интеллектуальной собственности Организации образования.

2) Трудовой вклад, предусматривающий выполнение следующих функций:

— координация и общее методологическое руководство совместными образовательными программами:

— выполнение учебной и учебно-методической работы, подготовка, оформление, тиражирование учебно-методических и раздаточных материалов;

— взаимодействие с органами управления здравоохранением и образованием, казахстанскими и зарубежными организациями по вопросам организации и проведения совместных образовательных программ;

— зачисление и отчисление обучающихся;

— мониторинг образовательного процесса, контроль за соблюдением установленной учебной нагрузки и режима занятий обучающихся;

— разработка и размещение рекламно-справочной информации о совместных образовательных программах на web-сайте Университета, в специализированных периодических печатных изданиях и другим способом;

— выполнение лечебной и консультативной работы в базовых отделениях работниками профессорско-преподавательского состава кафедр, в частности: плановые консультации и обходы в базовых отделениях; ведение пациентов в пределах норматива лечебной нагрузки научно-педагогических работников кафедр, оказание консультативной помощи пациентам и медицинским работникам Клиники, в том числе on-line — консультации; участие в работе врачебных консилиумов;

— участие в проводимых Клиникой мероприятиях по вопросам организации лечебного процесса, таких как: оперативные совещания, клинические разборы, больничные и поликлинические советы, врачебные, клинические конференции и другие;

— другие функции, необходимые для надлежащей организации образовательного процесса.

23. Вкладом Клиники в совместную деятельность является:

1) Полное административно-хозяйственное и материально-техническое обеспечение всех видов образовательной, медицинской и научной деятельности, выполняемой Сторонами на базе Клиники, включая обеспечение лекарственными средствами, медицинской техникой, изделиями медицинского назначения и расходными материалами.

2) Трудовой вклад, предусматривающий выполнение следующих функций:

— координация и общее методологическое руководство лечебной и диагностической работой;

— исследование новых и перспективных продуктов и услуг в области медицины (клинических, диагностических, лечебно-профилактических), мониторинг рынка медицинских услуг,

— выработка и предоставление Организации образования предложений по внедрению инноваций в медицине в образовательный процесс;

— другие функции, необходимые для надлежащей организации работы по оказанию медицинской помощи населению.

24. При осуществлении совместных проектов и программ Стороны могут вносить дополнительные вклады в совместную деятельность, согласованные Сторонами.

Внесение дополнительных вкладов в совместную деятельность осуществляется путем подписания Сторонами дополнительного соглашения к настоящему договору, протокола согласования и/или в иной форме, не противоречащей действующему законодательству.

6. Руководство совместной деятельностью Сторон

25. Если иное не будет предусмотрено письменным соглашением Сторон, организация и руководство, совместной деятельностью Сторон, включая ведение договорно-правовой работы с заказчиками услуг и партнерами, возлагается на:

— Клинику, — в части оказания медицинской помощи населению;

— Университету, — в части реализации образовательных программ.

26. В целях взаимодействия по предмету договора Сторонами назначаются ответственные лица:

— со стороны Университета, — заведующие кафедрами;

— со стороны Клиники, — заведующие базовыми отделениями.

7. Создание условий для качественногообразовательного процесса

27. В целях надлежащей организации образовательного процесса Клиника обязуется предоставить Организации образования, следующие условия:

1) Клиника закрепляет за Университетом учебные кабинеты согласно Приложению №1 к настоящему договору.

Предоставляемые учебные кабинеты должны соответствовать санитарным и иным правилам и нормам, установленным действующим законодательством Республики Казахстан.

2) Клиника обеспечивает:

— текущий и капитальный ремонт учебных помещений, с предоставлением Организации образования равнозначных помещений на период проведения ремонта;

— оснащение учебных кабинетов специальными техническими средствами охраны, приборами охранной и охранно-пожарной сигнализации, в целях недопущения утраты имущества Университета.

3) Клиника предоставляет Университету право использовать медицинскую технику и изделия медицинского назначения Клиники в учебном процессе, при проведении научно-исследовательских работ, учебных и практических занятий и при выполнении работниками кафедр лечебной и консультативной работы в базовых отделениях.

4) Клиника обязуется обеспечить допуск обучающихся к пациентам и во все структурные подразделения Клиники, включая базовые отделения, операционный блок, отделение реанимации, отделение интенсивной терапии в соответствии с потребностями образовательного процесса, за исключением случаев, когда допуск обучающихся к лечебному процессу не допускается действующим законодательством и/или требованиями пациентов.

5) Клиника предоставляет Организации образования безусловное право использовать фирменное наименование, логотипы и иные обозначения Клиники в целях рекламы совместных образовательных программ.

28. Университет вправе по согласованию с Клиникой своими силами и за свой счет произвести оснащение учебных кабинетов медицинской техникой и изделиями медицинского назначения, необходимыми для организации учебной и научно-исследовательской работы на базе Клиники, которые также подлежат совместному использованию Сторонами в порядке, предусмотренном договором.

Указанное оборудование принадлежит Организации образования на праве хозяйственного ведения (оперативного управления) и передается Клинике на ответственное хранение по акту приема-передачи.

29. Организация работы по совместному использованию оборудования, расположенного на территории Клиники, осуществляются Клиникой. С этой целью Клиника назначает ответственное лицо (куратора), в обязанность которого входит:

— инструктаж обучающихся и работников кафедр по правилам работы с оборудованием и правилам техники безопасности;

— допуск работников кафедр и обучающихся к оборудованию после прохождения специальной подготовки;

— обеспечение использования оборудования исключительно по его прямому назначению;

— контроль за работой обучающихся и работников кафедр на оборудовании, контроль за соблюдением правил эксплуатации и техники безопасности;

— обеспечение выполнения технических условий эксплуатации оборудования;

— обеспечение исправной работы оборудования, проведение профилактических осмотров оборудования, регистрацию его неисправности в соответствующих журналах технического обслуживания и эксплуатации.

Куратор ведет журнал учета работы на оборудовании по форме, установленной Клиникой.

30. Ремонт и техническое обслуживание оборудования, расположенного на территории Клиники, осуществляются Стороной, на балансе которой состоит оборудование.

8. Ответственность Сторон

31. За невыполнение и/или ненадлежащее выполнение условий договора, Стороны несут ответственность в соответствии с условиями договора, а в части, не урегулированной договором, — в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

32. Ответственность за сохранность помещений Клиники, в том числе учебных кабинетов, а также оборудования и иного имущества Сторон, расположенного на территории Клиники, возлагается на Клинику.

33. В случае порчи имущества по вине работников Университета, Клиника в течение 5 (пяти) рабочих дней составляет и предоставляет в Университет соответствующий акт с описанием причиненного ущерба, указанием характеристик имущества и виновных лиц для рассмотрения вопроса о возмещении вреда совместной комиссией Сторон.

34. Клиника принимает на себя безусловное обязательство обеспечить здоровые и безопасные условия при проведении любых видов работ на базе Клиники, в связи с чем, все виды ответственности за причинение вреда жизни и/или здоровью обучающихся, работников Сторон и третьих лиц при осуществлении любых видов деятельности на территории Клиники, возлагаются полностью на Клинику.

35. Стороны полностью освобождаются от ответственности за невыполнение либо ненадлежащее выполнение своих обязательств по договору, если причиной этому явилось наступление обстоятельств непреодолимой силы.

37. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы Стороны должны провести поиск альтернативных способов выполнения договора, не зависящих от указанных обстоятельств, и принять решение о возможности и целесообразности дальнейшего продолжения договора.

9. Юрисдикция и применимое право

38. Настоящий договор регулируется нормами материального права Республики Казахстан.

39. Стороны будут стремиться к достижению взаимного согласия в урегулировании вопросов, которые могут возникнуть в ходе совместной деятельности. Любые спорные вопросы Стороны будут решать на основе конструктивного диалога. При не достижении согласия, каждая из Сторон может потребовать решения спорного вопроса в суде в соответствии с законодательством Республики Казахстан.

10. Срок договора

41. Настоящий договор может быть расторгнут:

1) в любое время по письменному соглашению Сторон;

2) по инициативе одной из Сторон по основаниям, предусмотренным договором и/или действующим законодательством Республики Казахстан.

42. Действие настоящего договора может быть прекращено по инициативе любой из Сторон:

1) если одна из Сторон допустит нарушение любого из условий настоящего договора и не исправит такое нарушение к разумному удовлетворению другой Стороны в течение месяца после получения уведомления о таком нарушении;

2) при возникновении исключительных обстоятельств, оправдывающих досрочное расторжение.

43. В случае расторжения договора по основаниям, предусмотренным договором, договор считается расторгнутым с момента получения Стороной уведомления другой Стороны о расторжении договора или об отказе от договора, если иной срок расторжения не будет предусмотрен в соответствующем уведомлении, либо соглашении Сторон.

44. Расторжение договора или его прекращение по любым основаниям не освобождает Стороны от необходимости выполнения всех своих обязательств по договору, возникших в период действия договора, а также не освобождает Стороны от ответственности за невыполнение и/или ненадлежащее выполнение любого из этих обязательств.

11. Заключительные положения

45. Настоящий договор составлен в двух подлинных экземплярах на государственном и русском языках, имеющих равную юридическую силу, подписан и вручен по одному экземпляру каждой из Сторон.

46. Любые изменения и дополнения к договору действительны при условии, если они оформлены в письменной форме в качестве дополнительного соглашения к договору, подписаны уполномоченными представителями Сторон и скреплены печатями Сторон. В случае изменения адресов, реквизитов и других данных Сторон, письменное уведомление признается достаточным и подписание отдельного дополнительного соглашения не требуется.

47. Клиника соглашается считать текст договора и весь объем информации, включая любые материалы и документацию, касающиеся договора и его исполнения, а также применяемые Организацией образования инновационные технологии, методики обучения и учебно-методические материалы, конфиденциальной информацией Организации образования.

48. Все и любые объекты права интеллектуальной собственности, полученные Сторонами в результате совместных научных и исследовательских работ, признаются совместной интеллектуальной собственностью Сторон. Каждая из Сторон в равной степени обладает исключительными имущественными правами на совместно созданные объекты интеллектуальной собственности. Сторонами могут быть определены иные условия распределения исключительных имущественных прав.

Читайте также: